Мач.
Его мне часто не понять, но он корить меня не вправе: мое ли дело рассуждать о чести рыцарской и славе?
Он - знатный лорд, а я виллан... Пусть мы прошли огонь и воду и так же пуст его карман, он - человек иной породы.
За ним одним иду я в бой, оставив дом, ночлег и ужин, не потому, что я - герой, а потому, что он мне нужен.
Он вечно лезет на рожон, из-за других собой рискуя... Я понимаю, что смешон, и все равно его ревную.
Да, он - легенда и герой, он легок, как стрела в полете. Я ненавижу вас порой, ведь вы его переживете!
Он не от старости умрет, судьба когда-нибудь обманет... Я не хочу смотреть вперед - в тот день, когда его не станет!
Алан.
Мне казалось когда-то, что жизнь положить за идею - удел чудака и растяпы.
Я ничем и никем не привык дорожить и, как кошка, всегда приземлялся на лапы.
Он сиял напросвет, как хрустальный бокал, ни себе, ни другим он не делал уступок.
Я его повстречал - и себя не узнал, будто выпил не мне предназначенный кубок.
Я играючи жил, не тужил ни о чем, кочевал по чужим кладовым и постелям -
Он коснулся меня будто солнца лучом, и с тех пор я работу даю менестрелям.
Мир свихнулся вконец, если нам по пути - мне, воришке, и отпрыску графского рода!
Что за бред - вечно рваться кого-то спасти, защитить, отстоять чью-то честь и свободу?!
Это всё - как кольчуга с чужого плеча: тяжело, не по мерке, не впору, не справлюсь!...
Легче жить, лишь о шкуре своей хлопоча... Но таким почему-то себе я не нравлюсь.
Может, я и не стал записным храбрецом, но теперь я не нравлюсь себе, если трушу.
Нас однажды раздавят - и дело с концом... Ну и пусть. Сохранить бы бессмертную душу.
Робин.
Быть опорой другим - это каторжный труд. Ты забыл про покой, ты горишь, а не тлеешь,
Но, когда от тебя слишком многого ждут, будь ты ангелом - всем угодить не сумеешь.
Все подряд на тебя заявляют права, ожидают спасенья, зовут на подмогу...
Оплошаешь - капризна людская молва: развенчает и свергнет вчерашнего бога.
Розы славы - обман, мой усталый герой: сладок их аромат, да шипы ядовиты!
Отступить и отчаяться может любой, но не тот, у которого ищут защиты.
То, что можно другому, - тебе не простят. Где же слыхано, чтобы легенда устала?
Выше голову - разве легенды грустят? Не теряй куража, не сходи с пьедестала!
Ты в ответе за все, перед всеми в долгу, ты не можешь уйти, отказаться не вправе,
Ты всегда на виду - словно кровь на снегу или алый рубин в безыскусной оправе.
Ни богатой казны, ни высоких палат - только дальней дороги крутые изгибы...
Проиграешь - и будешь кругом виноват, возвратишься с победой - не скажут спасибо.
Гай Гисборн (финал)
Я прожил жизнь цепного пса - стреножен и бескрыл, а ты не верил в чудеса - ты просто их творил.
Я был рабом чужих побед, клинком в чужой руке... Судьбы моей растает след, как имя на песке.
Но пусть Господь тебе воздаст, когда наступит срок, за то, что в свой последний час я не был одинок.
Гай Гисборн (эпизод из финальной серии, когда Вэйзи предлагает Робину договориться)
С мальчишеских лет я не праздновал труса, меня не пугала ни битва, ни плаха,
Но - щелкают мерно мгновенья, как бусы, и горько во рту от смертельного страха.
Щелчок за щелчком - ожидание длится... Как бусины в четках... Ты тоже, ты тоже?
Предашь, как и все?... Я не смею молиться - такому, как я, даже Бог не поможет.
А люди - тем более... Дело не в этом! Цепляться за жизнь я не стану, поверьте!
Но быть для любимых разменной монетой - куда пострашней ожидания смерти.
А бусины щелкают - мерно, тревожно, и вторит им сердце - то реже, то чаще...
Все в жизни моей было глупо и ложно, но мне показалось, что ты - настоящий.
Смерть Мэриан.
Блеснула солнечным лучом твоя улыбка... Что ж, прощай! Я не забуду ни о чем, и ты меня не забывай.
Я в глупой гордости своей не знала, что жестокий рок нам отпустил так мало дней... Но ты не будешь одинок.
Ты полон жизни и огня, ты скоро влюбишься опять. Не мсти, любимый, за меня, а я не стану ревновать.
Отвага женщинам мила, герой не может быть один. Я подожду, как я ждала тебя из дальних Палестин.
Играй с судьбой, гори в огне, дари любовь и побеждай, а после - приходи ко мне, ведь без тебя мне тесен рай.
Смерть Мэриан-2.
Как быстро промелькнула жизнь! Как май, как песня, как рассвет!
А помнишь, мы стобой клялись быть вместе сто счастливых лет?
Когда б ты знал, как стыла кровь от страха стать твоей вдовой!
О, пережить свою любовь - уж лучше умереть самой!
А ты сражайся и живи, никем не выбит из седла, и пусть не скоро с тетивы сойдет последняя стрела!
Плач Робина о Мэриан.
Она была моей женой... Недолго длился наш союз: судьбы безжалостной рукой разорван он, как низка бус.
Страшней неволи и чумы иных страстей жестокий гнет... Тем, кто познал любовь, как мы, лишь смерть объятья разомкнет.
Навек утратил я покой... Не в том беда! Страшней всего, что унесла она с собой ключи от сердца моего.
Вокруг полно девиц других... Томится сердце и болит, да только ни одна из них моей тоски не утолит.
Дни скорби дольше, чем года, я молод, кровь моя не лёд! Увы, никто и никогда любимой место не займет.
Я столько пережил потерь!... Давно со смертью мы на "ты". Я свыкся с ними... но теперь мне не заполнить пустоты.
Возможно жить и не любя: есть цель, и дружба, и родство, есть долг и честь... Но для себя я не желаю ничего.
(с) Яртур