Первый коридор возле Большого зала Хогвартса сразу после Великой Битвы. Гарри Поттер и Драко Малфой.
Драко:
- Ты, забыв про прошлый вред, спас меня от многих бед.
Что ты хочешь в благодарность – поцелуй или минет?
Гарри:
- Белобрысый, не наглей! Натурал я, а не гей.
Лучше ты свою порочность поскорей преодолей.
Дел в стране невпроворот – все разрушил Волдеморт.
Не такое нынче время – брать, чего попало, в рот.
***
Драко:
- То ли глуп ты, то ли крут… Здесь делов - на пять минут.
Да в любое время, Поттер, тех, кто сам дает, – ебут.
Не смотри, как Снейп на вошь. Где еще себе найдешь –
Чтоб богатый и неглупый, и со всех сторон хорош?
Гарри:
- Ты, Малфой, ко мне не лезь – у меня невеста есть.
Ты, наверное, не знаешь, что такое бабья месть?
Так что я, Хоречек, пас. Помнишь тот мышиный сглаз?
Ведь такое наколдует – стану евнухом на раз.
Так что ты иди домой, не печалься и не вой.
Я бы тоже предпочел бы спать не с Джинни, а с тобой.
***
Малфой-мэнор, месяц спустя. Драко, Нарцисса и Люциус Малфой.
Нарцисса:
- Ты чего не ешь, не спишь, белокурый мой малыш?
Только рявкаешь на эльфов да зубами все скрипишь.
И буше, и бланманже разонравились уже?
Если хочешь, то закажем мы всевкусные драже.
Драко:
- Слушай, мама, отвяжись. Ведь сказал тебе, кажись, –
Я влюбился, я страдаю, мне без Поттера - не жизнь.
И буше, и бланманже поперек горлà уже.
А спасет меня от сплина только Поттер неглиже.
Люциус:
- Вот скажи, драконамать, я хотел бы очень знать –
Как сумела ты, Нарцисса, сына геем воспитать?
То, что он сейчас сказал, я давно подозревал…
Так что оба собирайтесь и рысцою на вокзал.
Чтобы род наш не угас, вот тебе отцовский сказ:
Я женю тебя, паршивец, на Астории Гринграсс.
***
Нора. Это же время. Артур, Джордж и Рональд Уизли.
Джордж и Рональд, вместе:
- Слушай, батя, вот вопрос: он опять воротит нос.
Говорит, что до женитьбы он морально не дорос.
Как бы нам его, отец, сунуть с Джинни под венец?
Нам без поттеровских денег - окончательный трындец.
На счетах ни кната нет. Так что, батя, ждем совет.
Может, нам ему подсунуть оглупляющих конфет?
Артур Уизли:
- Я вам так скажу, сынки, тут наскоком - не с руки.
Надо грамотно построить нам семейные полки.
Гарри наш, как ни крути, разбирается в ЗОТИ,
И характер у героя далеко не конфетти.
Если вскроется обман – вмиг закончится роман.
И тогда я за удачу книззла дохлого не дам.
Нужен очень тонкий ход: взять героя в оборот,
С тылу обойти и с флангов – это вам не Волдеморт.
Входит Джинни Уизли.
Артур Уизли:
- Ну, дочурка, как дела? Что-то ты невесела.
Или снова до постели жениха не довела?
Джинни Уизли:
- Жизнь ужасно нелегка. Аваднусь, наверяка, –
Гарри Поттер спит и видит слизеринского Хорька.
На Малфоя он запал. У меня иссяк запал.
На хрена в мужья мне нужен этот гомосексуал?
Рон Уизли:
- Ты, сестренка, это брось. Ишь, капризных развелось.
Я твои заскоки вижу вправо, влево и насквозь.
Он, конечно, лох и поц. Только вот какой вопрос –
Ты прикинь, на сколько тянет личный сейф его в Гринготтс.
Золотишко – не рубли. Хошь любуйся, хошь соли.
Не хватало, чтоб Малфои наши деньги загребли.
***
Дом Гринграссов в Швейцарии. Люциус и Драко Малфои.
Люциус:
- Драко! Так твою разтак! Где твой галстук, где твой фрак?
Я из кожи вылезаю, чтобы обеспечить брак!
Что за сопли? Первый класс? Чем не по душе Гринграсс?
Да у ней мильон в приданом - утверждаю без прикрас!
Драко:
- Это брак не по любви, хоть меня ты удави!
Не желаю я в карете ехать с Асти визави!
У меня в душе надлом, боль в желудке, в горле ком,
А она меня хватает за коленки под столом!
Чуть мы с ней наедине – прижимается ко мне.
От такого, пап, нахальства - аж мурашки по спине!
Не девица, а маньяк. Домовой! Неси коньяк!
Папа! Если дело в деньгах – Поттер тоже не бедняк.
***
Нора. Гарри пишет письмо Петунии Дурсль.
“Обойди весь белый свет, все равно спасенья нет
Я хочу в родной чуланчик от Уизли и газет.
Здесь не жизнь – сплошной бедлам, папарацци тут и там…
Заберите меня, тетя, я вам даже денег дам…”
Входит Джинни Уизли
Джинни:
- Что же ты, моя душа, тут мечтаешь, не дыша?
Да и запах от героя точно, как от алкаша.
Ты пока что не женат, всем известен и богат.
Если пьешь, так пей хоть виски, а не этот суррогат.
Гарри:
- Как же мне твоя родня надоела за три дня…
Что вам надо от героя, в смысле, значит, от меня?
Чем портвейн-то нехорош? Он снимает с нервов дрожь,
Да и денег на портвейне очень много не пропьешь.
Джинни:
- Ты, мой милый, сущий клад – знаменит, красив, богат.
Но ведешь себя ты, Гарри, просто как дегенерат:
То скандалишь у ларька, то кричишь, как жизнь горька,
То на мне жениться хочешь, то подай тебе Хорька.
Не сведешь меня к венцу, я пожалуюсь отцу –
Твой моральный облик, Гарри, гриффиндорцу не к лицу.
Гарри:
- Да меня ваш Гриффиндор задолбал с недавних пор.
Ты девица молодая или Альбус Дамблдор?
Ты пока что не жена, а ни разу не нежна.
Да таких как я – не сыщешь! Нет, подай тебе рожна!
Я действительно герой, и не зли меня мурой.
Стать желаешь миссис Поттер? Ну так рот тогда закрой!
***
Дом Гринграссов. Драко Малфой.
Драко:
- Снова зеркало гундит, что имею бледный вид.
А откуда взяться виду, раз на девок не стоит?
Входит Астория Гринграсс.
Астория:
- Я в плену любовных пут. Мой цыпленок, где ты тут?
Котик, рыбка, зайчик, птичка, нас уже в гостиной ждут.
Драко:
- Мерлин, что за поебень? Мне придется каждый день
Видеть эту образину? Слушать эту дребедень?
Вот же чертова напасть! Чтоб тебе в аду пропасть!
Впрочем, ты и сотню бесов уболтаешь, Асти, всласть.
Я попал, как кур в ощип, как ни бейся, ни кричи –
Перьями набьют подушку, а из тушки сварят щи.
Эта жизнь не для меня – хуже Адского огня.
Мне б метлу, иль гиппогрифа, или, черт возьми, коня.
Я б рванулся из ворот от предсвадебных забот.
Я б умчался, словно ветер, на закат или восход.
Мне законы не указ – пыл любовный не угас,
Я бы сам похитил Гарри и женился б тот же час.
Астория видит Драко и кидается ему на шею.
Астория:
- Размечтался, mon ami? Поскорее обними –
Мы с тобой почти женаты перед богом и людьми.
Что же хмур ты? Что так тих? Почему под глазом тик?
Ты, любимый, на минутку, гробовщик или жених?
Мне успели надоесть твои холодность и спесь
Аль разлучница-змеюка у тебя на сердце есть?
Говори как на духу: если мордочка в пуху –
Я ведь тоже не из стали, я тебя прибить могу.
Драко:
- Да кого тут заведешь, если каждый день пиздеж?
Если держат на цепочке, как прирученную вошь?
Все мечты разбиты в прах, и на сердце мрак и страх,
Да еще по женской части я совсем не при делах.
Этот денежный союз пострашнее темных уз –
Я невесту дорогую больше Дьявола боюсь.
Далеко ли до беды? Да ужасней Авады
Для меня кольцо на палец и супружние труды.
Я вчера приметил пруд, там, где лилии цветут.
Утоплюсь – и разбирайтесь без меня со свадьбой тут.
Астория:
- У меня душа болит от твоих, Малфой, обид.
Угрожаешь ты невесте суицидом, паразит?
Собираешься в отказ? Опозорить хочешь нас?
Я тебе не Гарри Поттер, я – Астория Гринграсс!
Я такой устрою ад – будешь сам потом не рад.
Погоню тебя на свадьбу круциатусом под зад.
Астория уходит из комнаты.
Драко:
- Что мне делать? Я пропал. Предопределен финал.
Дайте мне скорей веревку, дайте зелья мне бокал!
Погибаю ни за кнат – неебен, почти женат.
Где тут в стенке крюк покрепче? Где тут посмертельней яд?
В разбитое окно влетает Бэтмен.
Бэтмен:
- Унесу тебя отсель я за тридевять земель –
Я давно в тебя влюбленный, словно юная мамзель.
Что ты, Драко, голосишь? Ну, летучая, ну, мышь.
Предпочтешь со мной смотаться иль повеситься решишь?
Подойди ко мне, милок, да не прячься в уголок.
Не серди меня – я в гневе страшен, как тамбовский волк.
Бэтмен хватает Драко и вылетает в окно.
***
Нора. Джинни показывает Гарри статью Риты Скиттер в“Еженедельном пророке”.
Джинни:
- Посмотри на подлеца. Смылся, гад, из-под венца.
Пишут, что сбежал с мужчиной, и теперь у них НЦа.
Говорят, мол, тот чудак – неизвестный анимаг.
И Малфоя он похитил далеко не просто так!
Джинни торжествующе уходит. В окно влетает непонятного вида Патронус.
Патронус (голосом Драко Малфоя):
- Поттер! Я к тебе опять! Приходи меня спасать!
Не хочу я всяких тварей сексуально ублажать!
Поттер! Ты меня поймешь – он на крестного похож:
Невоспитан, неприветлив и на рожу нехорош!
Поттер! Я пока держусь. Но меня снедает грусть –
Я морально неустойчив и еще мышей боюсь!
Гарри хватает мантию-невидимку и волшебную палочку.
Гарри:
- Что б какой-нибудь урод трахал Драко в зад и в рот?!
Я стопчу пять пар ботинок русской фирмы “Скороход”,
Изношу пяток плащей, потреблю вагон харчей,
Но спасу его от мыши, будь то Снейп или Кощей!
Тот, кто любит - всех правей, а семейство Уизлèй
Пусть идет куда подальше с гомофобией своей!
***
Два месяца спустя. Неизвестный темный лес. Вечер. Гарри сидит на поваленном дереве рядом с какой-то норкой.
Гарри:
- Исходил я сто дорог, не один оббил порог,
Но узнать, где спрятан Драко, до сих пор пока не смог.
Утомился я шагать, плечи мне натерла кладь.
Волдемортовы душонки проще было отыскать.
Из норки вылезает белоснежный хорек.
Гарри:
- Ты смотри, ядрена вошь, на Малфоя как похож.
Если рядом их поставить, who is who не разберешь.
Драко-хорек:
- Ты чего сказал сейчас? Поттер, где твой третий глаз?
Это ж я – неповторимый и бесценный, как алмаз.
Чертов Бэтмен – наш декан, негодяй и интриган.
На него не хватит яда и у тысячи Нагайн.
Этот старый ловелас – он меня от свадьбы спас.
Уговаривал жениться, только я пошел в отказ.
Чтоб добить наверняка – превратил меня в хорька.
Ну а жизнь в хорьковой шкуре не долга и не легка.
Гарри наставляет на хорька палочку, говорит заклинание, но ничего не происходит.
Драко:
- Поттер… как бы так сказать, чтобы вдруг не испугать…
Заколдованный я сильно. В общем… надо отсосать.
Гарри:
- Драко! Ты меня убил! Я же, блин, не зоофил.
Ни фига себе задачку твой профессор замутил.
Я и в лучшие года не умел-то никогда,
А с хорьками, скажем прямо, это вовсе ерунда.
Драко:
- Значит, мне пришел конец. Без тебя я не жилец.
Может, ты себе представишь просто теплый леденец?
От судьбы спасенья нет, я умру во цвете лет!
Вот цена хоречьей жизни – неисполненный минет!
Гарри:
- Ладно, маленький, не плачь. Я ж герой, а не палач.
Просто я слегка фигею от поставленных задач.
Вот не думал никогда… Ладно, горе – не беда.
Там чего сосать-то надо? Ты хоть лапкой ткни туда.
С шумом с вершины дерева слетает Бэтмен-Снейп.
Бэтмен-Снейп:
- Отойдешь на пять минут - гриффиндорцы тут как тут.
Поттер, я не ошибаюсь, вас в семье Уизли ждут?
Размечтался тоже, хлыщ! Я тебе не просто мышь!
Тыща балов с Гриффиндора и катись, куда хотишь!
Гарри:
- Ты крутого-то не строй. Напугал ежа дырой.
Я ж не просто хрен с пригорка – я магический герой.
Бэтмен-Снейп:
- Мерлин, эту молодежь не задушишь, не убьешь.
Ни Авадой, ни Кедаврой паразитов не возьмешь.
Драться с ним в мои года – сила все-таки не та.
Да и секс – подумать если – маята и суета.
Перекидывается в Бэтмена и улетает.
Драко:
- Поттер! Сколько можно ждать? Или ты сбежишь опять?
Или мне придется все же так хорьком и помирать?
Я тут битый час лежу как подранок в камышу.
Не возьмешься, блин, за дело – я за пятку укушу.
Гарри наклоняется и делает нечто, после чего хорек превращается в Малфоя.
Драко:
- Ты меня от смерти спас, подтверждаю без прикрас!
Мы сбежим с тобой в Воронеж или даже в Гондурас.
Нам законы не указ – можно в Даллас иль в Кузбасс.
Ни Малфои, ни Уизли не найдут в Кузбассе нас.
Гарри:
- Что-то я рублю с трудом. Понимаешь, дело в том,
Что семья – не только спальня, а детишек полный дом.
Чтобы шум и тарарам по утрам и вечерам.
Чтобы соски, и игрушки, и зверюшки по углам.
Драко:
- Слушай, Поттер, не дури. Ты волшебник или фрик?
Я такое зелье знаю – нарожаю… штуки три.
Ты гони сомненья прочь – будут сыновья и дочь.
Можно, если постараться, и природу превозмочь.
Обнявшись, влюбленная парочка исчезает в неизвестном направлении.
От автора:
- Говорят, что был скандал, всех убивший наповал.
Только автор на допросах ну ни слова не сказал
(Пряник не помог и кнут, и Визенгамота суд),
Где – в Москве или в Донбассе? В Монреале? в Гондурасе?
В Барселоне? в Арканзасе? В Хельсинки? в Твери? в Техасе? – где они теперь живут.
(с) барон де Куртнэ
Драко:
- Ты, забыв про прошлый вред, спас меня от многих бед.
Что ты хочешь в благодарность – поцелуй или минет?
Гарри:
- Белобрысый, не наглей! Натурал я, а не гей.
Лучше ты свою порочность поскорей преодолей.
Дел в стране невпроворот – все разрушил Волдеморт.
Не такое нынче время – брать, чего попало, в рот.
***
Драко:
- То ли глуп ты, то ли крут… Здесь делов - на пять минут.
Да в любое время, Поттер, тех, кто сам дает, – ебут.
Не смотри, как Снейп на вошь. Где еще себе найдешь –
Чтоб богатый и неглупый, и со всех сторон хорош?
Гарри:
- Ты, Малфой, ко мне не лезь – у меня невеста есть.
Ты, наверное, не знаешь, что такое бабья месть?
Так что я, Хоречек, пас. Помнишь тот мышиный сглаз?
Ведь такое наколдует – стану евнухом на раз.
Так что ты иди домой, не печалься и не вой.
Я бы тоже предпочел бы спать не с Джинни, а с тобой.
***
Малфой-мэнор, месяц спустя. Драко, Нарцисса и Люциус Малфой.
Нарцисса:
- Ты чего не ешь, не спишь, белокурый мой малыш?
Только рявкаешь на эльфов да зубами все скрипишь.
И буше, и бланманже разонравились уже?
Если хочешь, то закажем мы всевкусные драже.
Драко:
- Слушай, мама, отвяжись. Ведь сказал тебе, кажись, –
Я влюбился, я страдаю, мне без Поттера - не жизнь.
И буше, и бланманже поперек горлà уже.
А спасет меня от сплина только Поттер неглиже.
Люциус:
- Вот скажи, драконамать, я хотел бы очень знать –
Как сумела ты, Нарцисса, сына геем воспитать?
То, что он сейчас сказал, я давно подозревал…
Так что оба собирайтесь и рысцою на вокзал.
Чтобы род наш не угас, вот тебе отцовский сказ:
Я женю тебя, паршивец, на Астории Гринграсс.
***
Нора. Это же время. Артур, Джордж и Рональд Уизли.
Джордж и Рональд, вместе:
- Слушай, батя, вот вопрос: он опять воротит нос.
Говорит, что до женитьбы он морально не дорос.
Как бы нам его, отец, сунуть с Джинни под венец?
Нам без поттеровских денег - окончательный трындец.
На счетах ни кната нет. Так что, батя, ждем совет.
Может, нам ему подсунуть оглупляющих конфет?
Артур Уизли:
- Я вам так скажу, сынки, тут наскоком - не с руки.
Надо грамотно построить нам семейные полки.
Гарри наш, как ни крути, разбирается в ЗОТИ,
И характер у героя далеко не конфетти.
Если вскроется обман – вмиг закончится роман.
И тогда я за удачу книззла дохлого не дам.
Нужен очень тонкий ход: взять героя в оборот,
С тылу обойти и с флангов – это вам не Волдеморт.
Входит Джинни Уизли.
Артур Уизли:
- Ну, дочурка, как дела? Что-то ты невесела.
Или снова до постели жениха не довела?
Джинни Уизли:
- Жизнь ужасно нелегка. Аваднусь, наверяка, –
Гарри Поттер спит и видит слизеринского Хорька.
На Малфоя он запал. У меня иссяк запал.
На хрена в мужья мне нужен этот гомосексуал?
Рон Уизли:
- Ты, сестренка, это брось. Ишь, капризных развелось.
Я твои заскоки вижу вправо, влево и насквозь.
Он, конечно, лох и поц. Только вот какой вопрос –
Ты прикинь, на сколько тянет личный сейф его в Гринготтс.
Золотишко – не рубли. Хошь любуйся, хошь соли.
Не хватало, чтоб Малфои наши деньги загребли.
***
Дом Гринграссов в Швейцарии. Люциус и Драко Малфои.
Люциус:
- Драко! Так твою разтак! Где твой галстук, где твой фрак?
Я из кожи вылезаю, чтобы обеспечить брак!
Что за сопли? Первый класс? Чем не по душе Гринграсс?
Да у ней мильон в приданом - утверждаю без прикрас!
Драко:
- Это брак не по любви, хоть меня ты удави!
Не желаю я в карете ехать с Асти визави!
У меня в душе надлом, боль в желудке, в горле ком,
А она меня хватает за коленки под столом!
Чуть мы с ней наедине – прижимается ко мне.
От такого, пап, нахальства - аж мурашки по спине!
Не девица, а маньяк. Домовой! Неси коньяк!
Папа! Если дело в деньгах – Поттер тоже не бедняк.
***
Нора. Гарри пишет письмо Петунии Дурсль.
“Обойди весь белый свет, все равно спасенья нет
Я хочу в родной чуланчик от Уизли и газет.
Здесь не жизнь – сплошной бедлам, папарацци тут и там…
Заберите меня, тетя, я вам даже денег дам…”
Входит Джинни Уизли
Джинни:
- Что же ты, моя душа, тут мечтаешь, не дыша?
Да и запах от героя точно, как от алкаша.
Ты пока что не женат, всем известен и богат.
Если пьешь, так пей хоть виски, а не этот суррогат.
Гарри:
- Как же мне твоя родня надоела за три дня…
Что вам надо от героя, в смысле, значит, от меня?
Чем портвейн-то нехорош? Он снимает с нервов дрожь,
Да и денег на портвейне очень много не пропьешь.
Джинни:
- Ты, мой милый, сущий клад – знаменит, красив, богат.
Но ведешь себя ты, Гарри, просто как дегенерат:
То скандалишь у ларька, то кричишь, как жизнь горька,
То на мне жениться хочешь, то подай тебе Хорька.
Не сведешь меня к венцу, я пожалуюсь отцу –
Твой моральный облик, Гарри, гриффиндорцу не к лицу.
Гарри:
- Да меня ваш Гриффиндор задолбал с недавних пор.
Ты девица молодая или Альбус Дамблдор?
Ты пока что не жена, а ни разу не нежна.
Да таких как я – не сыщешь! Нет, подай тебе рожна!
Я действительно герой, и не зли меня мурой.
Стать желаешь миссис Поттер? Ну так рот тогда закрой!
***
Дом Гринграссов. Драко Малфой.
Драко:
- Снова зеркало гундит, что имею бледный вид.
А откуда взяться виду, раз на девок не стоит?
Входит Астория Гринграсс.
Астория:
- Я в плену любовных пут. Мой цыпленок, где ты тут?
Котик, рыбка, зайчик, птичка, нас уже в гостиной ждут.
Драко:
- Мерлин, что за поебень? Мне придется каждый день
Видеть эту образину? Слушать эту дребедень?
Вот же чертова напасть! Чтоб тебе в аду пропасть!
Впрочем, ты и сотню бесов уболтаешь, Асти, всласть.
Я попал, как кур в ощип, как ни бейся, ни кричи –
Перьями набьют подушку, а из тушки сварят щи.
Эта жизнь не для меня – хуже Адского огня.
Мне б метлу, иль гиппогрифа, или, черт возьми, коня.
Я б рванулся из ворот от предсвадебных забот.
Я б умчался, словно ветер, на закат или восход.
Мне законы не указ – пыл любовный не угас,
Я бы сам похитил Гарри и женился б тот же час.
Астория видит Драко и кидается ему на шею.
Астория:
- Размечтался, mon ami? Поскорее обними –
Мы с тобой почти женаты перед богом и людьми.
Что же хмур ты? Что так тих? Почему под глазом тик?
Ты, любимый, на минутку, гробовщик или жених?
Мне успели надоесть твои холодность и спесь
Аль разлучница-змеюка у тебя на сердце есть?
Говори как на духу: если мордочка в пуху –
Я ведь тоже не из стали, я тебя прибить могу.
Драко:
- Да кого тут заведешь, если каждый день пиздеж?
Если держат на цепочке, как прирученную вошь?
Все мечты разбиты в прах, и на сердце мрак и страх,
Да еще по женской части я совсем не при делах.
Этот денежный союз пострашнее темных уз –
Я невесту дорогую больше Дьявола боюсь.
Далеко ли до беды? Да ужасней Авады
Для меня кольцо на палец и супружние труды.
Я вчера приметил пруд, там, где лилии цветут.
Утоплюсь – и разбирайтесь без меня со свадьбой тут.
Астория:
- У меня душа болит от твоих, Малфой, обид.
Угрожаешь ты невесте суицидом, паразит?
Собираешься в отказ? Опозорить хочешь нас?
Я тебе не Гарри Поттер, я – Астория Гринграсс!
Я такой устрою ад – будешь сам потом не рад.
Погоню тебя на свадьбу круциатусом под зад.
Астория уходит из комнаты.
Драко:
- Что мне делать? Я пропал. Предопределен финал.
Дайте мне скорей веревку, дайте зелья мне бокал!
Погибаю ни за кнат – неебен, почти женат.
Где тут в стенке крюк покрепче? Где тут посмертельней яд?
В разбитое окно влетает Бэтмен.
Бэтмен:
- Унесу тебя отсель я за тридевять земель –
Я давно в тебя влюбленный, словно юная мамзель.
Что ты, Драко, голосишь? Ну, летучая, ну, мышь.
Предпочтешь со мной смотаться иль повеситься решишь?
Подойди ко мне, милок, да не прячься в уголок.
Не серди меня – я в гневе страшен, как тамбовский волк.
Бэтмен хватает Драко и вылетает в окно.
***
Нора. Джинни показывает Гарри статью Риты Скиттер в“Еженедельном пророке”.
Джинни:
- Посмотри на подлеца. Смылся, гад, из-под венца.
Пишут, что сбежал с мужчиной, и теперь у них НЦа.
Говорят, мол, тот чудак – неизвестный анимаг.
И Малфоя он похитил далеко не просто так!
Джинни торжествующе уходит. В окно влетает непонятного вида Патронус.
Патронус (голосом Драко Малфоя):
- Поттер! Я к тебе опять! Приходи меня спасать!
Не хочу я всяких тварей сексуально ублажать!
Поттер! Ты меня поймешь – он на крестного похож:
Невоспитан, неприветлив и на рожу нехорош!
Поттер! Я пока держусь. Но меня снедает грусть –
Я морально неустойчив и еще мышей боюсь!
Гарри хватает мантию-невидимку и волшебную палочку.
Гарри:
- Что б какой-нибудь урод трахал Драко в зад и в рот?!
Я стопчу пять пар ботинок русской фирмы “Скороход”,
Изношу пяток плащей, потреблю вагон харчей,
Но спасу его от мыши, будь то Снейп или Кощей!
Тот, кто любит - всех правей, а семейство Уизлèй
Пусть идет куда подальше с гомофобией своей!
***
Два месяца спустя. Неизвестный темный лес. Вечер. Гарри сидит на поваленном дереве рядом с какой-то норкой.
Гарри:
- Исходил я сто дорог, не один оббил порог,
Но узнать, где спрятан Драко, до сих пор пока не смог.
Утомился я шагать, плечи мне натерла кладь.
Волдемортовы душонки проще было отыскать.
Из норки вылезает белоснежный хорек.
Гарри:
- Ты смотри, ядрена вошь, на Малфоя как похож.
Если рядом их поставить, who is who не разберешь.
Драко-хорек:
- Ты чего сказал сейчас? Поттер, где твой третий глаз?
Это ж я – неповторимый и бесценный, как алмаз.
Чертов Бэтмен – наш декан, негодяй и интриган.
На него не хватит яда и у тысячи Нагайн.
Этот старый ловелас – он меня от свадьбы спас.
Уговаривал жениться, только я пошел в отказ.
Чтоб добить наверняка – превратил меня в хорька.
Ну а жизнь в хорьковой шкуре не долга и не легка.
Гарри наставляет на хорька палочку, говорит заклинание, но ничего не происходит.
Драко:
- Поттер… как бы так сказать, чтобы вдруг не испугать…
Заколдованный я сильно. В общем… надо отсосать.
Гарри:
- Драко! Ты меня убил! Я же, блин, не зоофил.
Ни фига себе задачку твой профессор замутил.
Я и в лучшие года не умел-то никогда,
А с хорьками, скажем прямо, это вовсе ерунда.
Драко:
- Значит, мне пришел конец. Без тебя я не жилец.
Может, ты себе представишь просто теплый леденец?
От судьбы спасенья нет, я умру во цвете лет!
Вот цена хоречьей жизни – неисполненный минет!
Гарри:
- Ладно, маленький, не плачь. Я ж герой, а не палач.
Просто я слегка фигею от поставленных задач.
Вот не думал никогда… Ладно, горе – не беда.
Там чего сосать-то надо? Ты хоть лапкой ткни туда.
С шумом с вершины дерева слетает Бэтмен-Снейп.
Бэтмен-Снейп:
- Отойдешь на пять минут - гриффиндорцы тут как тут.
Поттер, я не ошибаюсь, вас в семье Уизли ждут?
Размечтался тоже, хлыщ! Я тебе не просто мышь!
Тыща балов с Гриффиндора и катись, куда хотишь!
Гарри:
- Ты крутого-то не строй. Напугал ежа дырой.
Я ж не просто хрен с пригорка – я магический герой.
Бэтмен-Снейп:
- Мерлин, эту молодежь не задушишь, не убьешь.
Ни Авадой, ни Кедаврой паразитов не возьмешь.
Драться с ним в мои года – сила все-таки не та.
Да и секс – подумать если – маята и суета.
Перекидывается в Бэтмена и улетает.
Драко:
- Поттер! Сколько можно ждать? Или ты сбежишь опять?
Или мне придется все же так хорьком и помирать?
Я тут битый час лежу как подранок в камышу.
Не возьмешься, блин, за дело – я за пятку укушу.
Гарри наклоняется и делает нечто, после чего хорек превращается в Малфоя.
Драко:
- Ты меня от смерти спас, подтверждаю без прикрас!
Мы сбежим с тобой в Воронеж или даже в Гондурас.
Нам законы не указ – можно в Даллас иль в Кузбасс.
Ни Малфои, ни Уизли не найдут в Кузбассе нас.
Гарри:
- Что-то я рублю с трудом. Понимаешь, дело в том,
Что семья – не только спальня, а детишек полный дом.
Чтобы шум и тарарам по утрам и вечерам.
Чтобы соски, и игрушки, и зверюшки по углам.
Драко:
- Слушай, Поттер, не дури. Ты волшебник или фрик?
Я такое зелье знаю – нарожаю… штуки три.
Ты гони сомненья прочь – будут сыновья и дочь.
Можно, если постараться, и природу превозмочь.
Обнявшись, влюбленная парочка исчезает в неизвестном направлении.
От автора:
- Говорят, что был скандал, всех убивший наповал.
Только автор на допросах ну ни слова не сказал
(Пряник не помог и кнут, и Визенгамота суд),
Где – в Москве или в Донбассе? В Монреале? в Гондурасе?
В Барселоне? в Арканзасе? В Хельсинки? в Твери? в Техасе? – где они теперь живут.
(с) барон де Куртнэ
@темы: гарри поттер, гарридрака