Возвращение в Гаммельн-2
Они идут, ты слышишь? Они чеканят шаг. Им в такт грохочут крыши и стекла дребезжат.
Безмолвны и суровы, храня сплочённый строй, отряды крысоловов вступают в Гаммельн свой.
Взахлёб хохочет ветер: грядут под отчий кров оплаканные дети, потерянная кровь.
Прикрыв пустые взгляды забралами ресниц, они проходят рядом, не узнавая лиц.
Насквозь пронзая город, навстречу, от реки стекаются к собору крысиные полки.
Под гулкий вой набата, как в жутковатом сне, ушедшие когда-то встают спина к спине.
Дрожат охвостья улиц, дома скулят, присев… Смотри, они вернулись! Они вернулись. Все.
(с) Visenna
Они идут, ты слышишь? Они чеканят шаг. Им в такт грохочут крыши и стекла дребезжат.
Безмолвны и суровы, храня сплочённый строй, отряды крысоловов вступают в Гаммельн свой.
Взахлёб хохочет ветер: грядут под отчий кров оплаканные дети, потерянная кровь.
Прикрыв пустые взгляды забралами ресниц, они проходят рядом, не узнавая лиц.
Насквозь пронзая город, навстречу, от реки стекаются к собору крысиные полки.
Под гулкий вой набата, как в жутковатом сне, ушедшие когда-то встают спина к спине.
Дрожат охвостья улиц, дома скулят, присев… Смотри, они вернулись! Они вернулись. Все.
(с) Visenna